Wielojęzyczna strona firmowa tanio

API, Merytoryczne, programowanie    1 Czerwiec 2010 9:47


  • Dodaj
  • Dodaj do Kciuk.pl
  • develway.pl
  • Dodaj
  • Dodaj
  • Dodaj do Kciuk.pl
  • Dodaj

Translatica udostępniła API do tłumaczenia tekstów. Jest to jedyny projekt z licencją komercyjną specjalizujący się w języku polskim. Obsługuje angielski, rosyjski i niemiecki, co wystarczy większości firm w Polsce, aby wyjść na świat.

Translatica ogłosiła udostępnienie API do swojego translatora. Postanowiłem go wypróbować. API jest przygotowane czysto w SOAP. Twórcy dostarczają przykład kodu źródłowego, dzięki któremu można szybko wypróbować translator u siebie.

Ja postanowiłem wypróbować w PHP. Warto pamiętać, że aby korzystać z API trzeba mieć php-soap. Można sprawdzić czy jest taki dodatek w phpinfo(), a jak nie to męczyć swojego admina. A jak masz własny serwer to wystarczy użyć odpowiedniego odpowiednika yum install php-soap.

Kiedy to już zrobimy, wystarczy odpalić kod i tłumaczyć teksty.

Obsługiwane pary języków to:

  • polski – angielski
  • polski – rosyjski
  • polski – niemiecki

Czyli w zasadzie najważniejsze w naszym położeniu geograficznym.

Jeżeli chodzi o ceny, to mam dwie dobre wiadomości.

  1. Pierwsza dotyczy firm. Ceny są niskie i zaczynają się od 200 złotych miesięcznie za tłumaczenie do 5mln znaków.
  2. Droga dotyczy programistów: Translatica ma ofertę partnerską dla twórców stron czy aplikacji!

Jedyne czego może brakować teraz to REST API które jest bardzo popularne i nie wymaga żadnych dodatków do PHP. Ale twórcy w momencie publikacji API poinformowali, że trwają prace nad tym.

Czemu jednak zastanawiać się nad Translaticą skoro jest darmowy Google Translate? Ano dlatego, że Google Translate nie można używać komercyjnie i jest to jedyny dotąd pakiet do translacji tekstów, który specjalizuje się w obsłudze języka polskiego.

Skorzystanie z takiego rozwiązania będzie dla wielu firm sposobem na otwarcie się na świat. 200 złotych za miesiąc to o wiele mniejsza kwota niż usługi tłumaczy i wygodniejsza gdy strona często jest aktualizowana (np. blogi).

Można więc przetłumaczyć swoją stronę firmową, forum, bloga, a nawet aplikację społecznościową. Polecam.


Dodaj komentarz

Subskrybuj komentarze do tego tekstu

Przygotowałem dla Ciebie wpisy:


Programming Blogs - BlogCatalog Blog Directory
WordPress, Pool Theme - Borja Fernandez - mod