Dlaczego nie używać flag do wyboru języka

Dzisiaj poczytałem wpis Danko pt. “Dlaczego nigdy nie powinieneś używać flag do wyboru języka”. Nie będę powielał tego co napisał już, ale chciałem dodać coś od siebie. Otóż jeżeli jest do wyboru kilka wersji językowych trzeba wybrać jak reprezentować różne języki. Podejścia są takie:

1) flagi

2) nazwy języków w języku angielskim

3) nazwy języków w ich językach

Jeżeli chodzi o flagi to jest to problematyczne z tego względu że w jednym kraju może współżyć kilka języków, przez co flaga nie zawsze wskazuje o jaki język chodzi. Drugie że mamy np. Brazylię i Hiszpanię. Jaką flagę dać w takim razie dla hiszpańskiego? Hiszpańską? Tylko wtedy ktoś z Brazylii może nie znać flagi hiszpańskiej. Albo można dać wszystkie flagi, ale wtedy znalezienie “swojej” flagi będzie bardzoooo długotrwałe i trudne.

Nazwy języków w ich językach (czyli coś takiego jak na WordPress.org). Czy to jest dobre rozwiązanie? No niby tak, ale jeżeli szukasz wersji w innym języku to musisz znać nazwę tego języka w tym języku. Niby łatwe prawda? No to teraz zagadka, jaki to język: தமிழ் ? Odradzałbym stosowanie tylko takiego sposobu listowania języków.

Ostatnie rozwiązanie to nazwy języków w języku angielskim. Trzeba znać angielską nazwę swojego języka żeby znaleźć go na liście. To jest minus, bo wierzcie mi, ale język angielski nie jest najpopularniejszy na świecie. Najbardziej popularny jest język chiński i to tego języka powinno się uczyć w przedszkolach! Więc listowanie tylko nazw angielskich też nie jest najlepszym rozwiązaniem

Czytaj podobne  Programista WWW ma najgorzej

Podsumowując można powiedzieć że nie ma czegoś takiego jak idealny sposób na listing języków. Jeżeli chcecie żeby użytkownicy czuli się komfortowo podczas korzystania z Waszej strony, dodajcie listowanie według flag, nazw w językach i nazw angielskich (ew. chińskich). A ponadto: próbujcie sami określać język użytkownika na podstawie ustawień jego przeglądarki itd. Wiele stron już to robi i użytkownicy zaczynają się przyzwyczajać do tego że strony automatycznie dopasowują się do ich języka. Niby prosta rzecz do zaprogramowania a jakże skuteczna i przydatna. Inaczej można stracić wielu użytkowników przez to że wystraszą się tych polskich ą, ę.

Przeczytaj też

Agencja social media – czy Joomla 3 się nada... Zobacz czy Joomla 3 jest dobra. Robiłem na próbę stronę pt. agencja social media. Wyszło nieźle. Joomla była jednym z najmniej wygodnych CMSów jaki...
5 najpopularniejszych wtyczek do WordPressa Chcesz mieć lepszego bloga? Poznaj 5 dodatków do WordPressa, które nie wymagają umiejętności programistycznych. Poniższe wtyczki są najpopularniejs...
Domyślne tworzenie pliku TXT z kodowaniem UTF-8 be... Jak sprawić, aby polecenie plik nowy plik tekstowy powodowało powstanie pliku TXT w kodowaniu UTF-8 bez BOM, które potrzebuje każdy programista PHP? ...
9 najważniejszych API i 4 najważniejsze platformy ... Możesz wysyłać i odbierać SMSy i MMsy, sytezować mowę, tłumaczyć teksty, wdrażać płatności online, SMSowe, mieć pełne statystyki linków, publikować zd...
Domeny internetowe Tytuł: Domeny internetowe Autor: Maciej Dutko Język: Polski "Mawia się, że dobra domena jest jak atrakcyjna lokalizacja w centrum miasta" - t...
Napisano w Strony WWW Tagi: , , , , , , , , , , , , , ,
3 comments on “Dlaczego nie używać flag do wyboru języka
  1. Gandi pisze:

    Śmiem twierdzić, że przedstawione tutaj argumenty są mocno naciągane.

    1. Flagi. Wybór flagi powoduje wybór języka urzędowego danego państwa. I koniec. Jedynym minusem jest wyszukanie tej flagi na tle innych, często podobnych.

    2. Nazwy w j. angielskim. Przecież patrzenie na ilość osób mówiących w danym języku do głupota. A może by tak popatrzeć na to jednocześnie w kontekście zróżnicowania państw w których ten język jest używany? Co z tego, że Chiński jest najpopularniejszy skoro prawie wszyscy mówiący nim ludzie są z Chin?

    3. nazwy języków w ich językach. “No to teraz zagadka, jaki to język: தமிழ்”. Nie widzę potrzeby szukania strony w takiej wersji językowej skoro nawet się nie zna tego języka.

    Pozdrawiam 🙂

  2. szymon pisze:

    o ile mi wiadomo to w Brazylii mówi się po portugalsku..? Cyhyba tak:))

  3. szymaszkiewicz pisze:

    Drodzy internauci wraz z moimi współpracownikami otrzymaliśmy zlecenie na wykonanie strony WWW w 150 językach!!!
    Zastanawiając się nad problemem listowania ich doszedłem do tej strony i stwierdzam co należy zdziałać w tej sytuacji…

    Jedynym i możliwie oczywistym rozwiązaniem jest wypisanie języków w ich oryginalnym “brzmieniu”. Jak wspomniano wcześniej flagi nie odzwierciedlają języków, ponadto istnieją języki które które nie posiadają swojej flagi. Listowanie języków po angielsku, chińsku czy jakkolwiek inaczej zakrawa na ignorancję!

    Osoby poszukujące języka jaki znają doskonale poradzą sobie w jego wyborze z listy!!! A nas polaków nie interesuje język HINDU czy inny…